沙特阿美将IPO股票以激励公司高管和员工

浏览:214 发表时间:2019-11-11 14:34:28

Saudi Aramco will make available $1 billion of shares for employees under a plan to incentivize executives and other staff members alongside the initial public offering (IPO) due to take place next month. The plan which was disclosed in the IPO prospectus published late on Saturday night will involve Aramco buying the shares from the government and making them available for employees under special terms.

沙特阿美公司(Saudi Aramco)将向员工提供价值10亿美元的股票,该公司计划在下月进行首次公开发行(IPO)的同时,向高管和其他员工提供激励。沙特阿美在上周六晚间发布的IPO招股说明书中披露了这一计划。该计划将包括沙特阿美从政府购买这些股份,并使这些股份在特殊条款下向员工开放。

 

Details are still being worked through, but the prospectus talked of a celebratory grant plan, implying that at least some of the shares would be given free to some of Aramcos 73,000 employees. Such share schemes are not uncommon in privatizations. 

具体细节仍在研究中,但招股书中提到了一项“庆祝捐赠计划”,这意味着沙特阿美7.3万名员工中至少有一部分将被无偿赠予部分股份。这样的股份计划在私有化中并不少见。

 

The Aramco plan is designed to provide additional incentives to employees whose contributions are essential to the growth and success of the company, to attract and retain qualified individuals and to further align the interests of such employees with shareholders of the company, the prospectus said.

招股说明书称,沙特阿美的计划旨在向对公司成长和成功至关重要的员工提供额外的激励,以吸引和留住优秀的人才,并进一步将这些员工的利益与公司股东联系起来。

 

Publication of the offer prospectus is expected to stimulate interest among Saudi nationals, eligible expats and Gulf Cooperation Council (GCC) citizens for the IPO, expected to be the biggest share offering ever. Some 1 billion shares will be made available to private investors in the IPO, with as much as 2 percent being sold to global investors.

招股说明书的公布预计将激发沙特国民、符合条件的外籍人士以及海湾合作委员会(GCC)公民对此次IPO的兴趣,这次发行预计为有史以来规模最大的IPO。此次IPO将向私人投资者发行约10亿股股票,其中多达2%将出售给全球投资者。

 

High net worth individuals interested in buying large chunks of shares may be included in the institutional offering if there is a lot of private investor demand.

如果有大量的私人投资者的需求,意向购买大量股票的高净值个人可能会被纳入机构投资者的认购范围。

 

The final proportion to be sold will be determined by the strength of global demand for the stock. There is also the possibility that the government could sell a big tranche of shares to a strategic foreign investor like a big energy trade partner or a sovereign wealth fund.

最终售股比例将取决于全球市场对该股的需求力度。政府也有可能向外国战略投资者出售大量股份——比如大型能源贸易伙伴或主权财富基金。

 

If you are interested in more details about Saudi Aramcos IPO, please contact us.

如果您对沙特阿美公司首次公开募股的更多细节感兴趣,请联系我们。


首页    |    关于我们    |    联系我们

Copyright  © 中天投资 All Rights Reserved